25 сентября 2005 г.

ROFLMAO *

Увидел на улице вот эту рекламную повозку. Удержаться не мог.



Я, конечно, понимаю, что именно они рекламируют. Только вот почему-то в голову приходит совсем другое. Кстати, Оксфордский англо-русский словарь 1995 г. того значения, которого им бы хотелось, не приводит. Зато в словаре Ахматовой 1972 г. это значение - первое.

* Rolling on the floor laughing my ass off

Комментариев нет: